查看原文
其他

关于调整外籍人员赴华签证政策的通知


即日起,中国驻巴拿马使馆对外籍人员赴华签证受理范围和要求做出如下调整:

    一、凡应中央和国家机关、省级外事和商务部门、中央企业和大部分市级人民政府外事部门邀请赴华并持有相关部门签发的签证邀请函(PU)的外籍人员,可向我馆申请相应类型签证。

    二、赴华复工复产人员凭有效《外国人工作许可证》或《外国人工作许可通知》即可申办工作签证。上述人员(包括已在华工作的外国人)的外籍家庭成员可凭亲属关系证明等材料申办签证赴华随居或探亲。家庭成员范围包括配偶、父母、未满18周岁子女、配偶的父母、确需来华的成年子女及其配偶。

    三、中国公民及在华具有永久居留资格的外国人的外籍家庭成员可凭亲属关系证明等材料申请赴华探亲或家庭团聚签证。家庭成员范围包括配偶、父母、配偶的父母、子女、子女的配偶、兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孙子女、外孙子女。

    注意事项:1、上述签证申请人入境前原则上应接种我国或世界卫生组织批准紧急使用或上市的疫苗。2、目前仍暂停受理赴华旅游、就医人员签证。

调整后的签证办理流程和所需材料等具体事宜,请发邮件至visadechina@gmail.com咨询。


                                驻巴拿马使馆

                               2022年6月17日


Aviso sobre Ajustes de los Requisitos para

la Solicitud de Visas de China


A partir de la publicación de este aviso, la Embajada de China en Panamá realizará los siguientes ajustes y requisitos para la solicitud de visa en los siguientes términos:


1. Los solicitantes invitados por los órganos estatales, las oficinas de asuntos exteriores o comerciales a nivel provincial, las empresas estatales centrales y la gran mayoría de las oficinas de asuntos exteriores de los gobiernos municipales, podrán solicitar visa correspondiente con la Carta de Invitación (PU Invitation Letter) emitida por las entidades arriba mencionadas.


2.Los Solicitantes de visa de trabajo deberán presentar el válido Permiso de Trabajo o Carta de Notificación del Permiso de Trabajo expedido por las autoridades competentes de China.


Los familiares de las personas requerideras para la reanudación de actividades laborales y productivas en China, incluyendo a cónyuges, padres, hijos menores de 18 años, padres de cónyuges, hijos adultos y sus cónyuges en urgente necesidad de viajar a China, podrán solicitar visa de reunión familiar o visita familiar con el certificado de parentesco y otros documentos justificantes requeridos.


3. Los familiares extranjeros de los ciudadanos chinos y de los extranjeros con el Carnet de Residencia Permanente de China, incluyendo a cónyuges, padres, padres de cónyuges, hijos, cónyuges de los hijos, hermanos, abuelos paternos, abuelos maternos y nietos, podrán solicitar visa de reunión familiar o visita familiar con el certificado de parentesco y otros documentos justificantes  requeridos.


Notas importantes:

1.Antes de solicitar la visa, los solicitantes deben, en principio, haberse administrado vacunas contra Covid-19 autorizadas por China o la Organización Mundial de la Salud para uso de emergencia o comercializadas.

2. Por el momento, se excusa de emitir visa relacionada con turismo o tratamiento médico.


Para más información y/o consultas sobre el procedimiento y los requisitos para la solicitud de visa, favor contactar al correo electrónico visadechina@gmail.com.


Embajada de China en Panamá

17 de junio de 2022


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存